2018/06/161 불안은 영혼을 잠식한다 '불안은 영혼을 잠식한다'는 독일 영화감독 라이너 베르너 파스빈더(Rainer Werner Fassbinder)가 만든 영화에서 유래한 말이다. 원래 이 말은 아랍의 속담인데, 영화 속에서는 아랍인 남자 주인공이 독일인 여자 주인공에게 위안을 주기 위해 이 말을 건넨다. 이 영화의 원 제목은 'Angst essen Seele auf'이다. 이 문장은 문법상 바르지 않다. 올바른 표현으로 고치자면, 'Angst isst Seele auf' 가 맞다. 그러나 이 영화 속 주인공이 외국인이기 때문에 그가 쓰는 표현 그대로 제목으로 사용하고 있다. 독일어 동사 essen(먹다)의 3인칭 단수형은 'isst' 지만 영화 속 주인공은 원형인 'essen'을 그대로 쓰고 있는 것이다. 영어의 경우 기껏해야 3인칭 단.. 2018. 6. 16. 이전 1 다음 반응형